全国服务热线:13930252698
网站公告:
唐县汇丰工艺品厂专业铸造铜大缸,故宫铜大缸,风水铜大缸等,诚信换来金招牌 服务赢得天下客...
联系我们
13930252698
地址:
河北唐县
邮箱:
969434793@qq.com
电话:
13930252698
微信:
13930252698
手机:
13930252698
产品详情 PRODUCT
故宫铜缸的作用
添加时间:2019.11.13
故宫铜缸的作用

对于铜缸我们并不陌生,经常去旅游的人如果去过故宫的话,就会见到很多铜缸,为什么会有真多的铜缸呢,他们有什么作用呢,本文就简单的给大家说一些关于来的由来。

We are not new to the bronze jars. People who often visit the Forbidden City will see a lot of bronze jars. Why there are so many copper jars? What are their functions? This article will simply tell you about the origin of their coming.

QQ图片20180820091319_副本.jpg

这是当时故宫里的一种防火设施。很早以前,人们就想出了在门前放置大缸以便及时救火的办法,只要时常将水注满,发生火情时就可以随时就近取水灭火。那时,人们称大缸为“门海”。从字面上不难理解,“门海”即是门前之大海。人们认为,门前有了大海就不会再发生火灾了,因此,大缸又被称作“吉祥缸”、“太平缸”。

This is a fire-proof facility in the Imperial Palace at that time. A long time ago, people came up with a way to place large tanks in front of the door in order to put out the fire in time. As long as the water is filled up frequently, when there is a fire, water can be taken nearby at any time to put out the fire. At that time, people called the VAT "Menhai". Literally, it is not difficult to understand that "Menhai" is the sea in front of the gate. It is believed that there will be no more fire if there is a sea in front of the door. Therefore, the big tank is also called "auspicious tank" and "Taiping tank".

未标题-1e.jpg

宫中设置大量铜缸的最初意图是用来防火,但实际存在的价值绝不仅仅局限于消防,它同时还是宫内大殿、庭院中不可或缺的陈列品。清代宫中各处陈设吉祥缸的质地、大小、多少都要随具体的环境而定。鎏金铜大缸等级最高,因此要设置在皇帝上朝议政的太和殿、保和殿两侧以及用于“御门听政”的乾清宫外红墙前边,而在后宫及东西长街,就只能陈设较小的铜缸或铁缸了。

The original intention of setting up a large number of copper tanks in the palace is to prevent fire, but the actual value is not limited to fire, it is also an indispensable display in the palace hall and courtyard. In the Qing Dynasty, the quality, size and quantity of auspicious jars in the palace were determined by the specific environment. The gold-plated copper tanks have the highest level, so they should be set on both sides of the hall of Supreme Harmony and the hall of Baohe, and in front of the red wall outside the palace of Qianqing, which is used for "the imperial gate to listen to the government". In the rear palace and the East-West Street, only small copper tanks or iron tanks can be displayed.

0_副本.jpg

总而言之呢就是铜缸就是盛水的最初的目的,因为很多地方包括房子都是木头建造的,所以很容易失火又没有现代的电啊什么的,如果有铜缸取水就很容易了。

All in all, the copper cylinder is the original purpose of holding water. Because many places including houses are built of wood, it is easy to catch fire and there is no modern electricity. If there is a copper cylinder, it is easy to get water.

=-.jpg

县汇丰铜雕工艺品厂以诚信求发展,以质量求生存,以精湛的技术实力和雄厚的资金优势,先后为国内外各界用户制做了各种大中小型铜雕。追求卓越、开拓创新、“重合同”、“守信誉”、让客户百分百满意的经营理念。竭诚为国内外客户提供优质的服务,愿与新老客户携手共创美好未来。

County HSBC copper carving handicraft factory to develop in good faith, to survive in quality, with superb technical strength and strong financial advantages, has made a variety of small and medium-sized copper carving for users from all walks of life at home and abroad. The business philosophy of pursuing excellence, developing innovation, "respecting contract", "keeping credit", and making customers 100% satisfied. Wholeheartedly for domestic and foreign customers to provide high-quality services, is willing to work with new and old customers to create a better future.