全国服务热线:13930252698
网站公告:
唐县汇丰工艺品厂专业铸造铜大缸,故宫铜大缸,风水铜大缸等,诚信换来金招牌 服务赢得天下客...
联系我们
13930252698
地址:
河北唐县
邮箱:
969434793@qq.com
电话:
13930252698
微信:
13930252698
手机:
13930252698
产品详情 PRODUCT
铜大缸雕塑 1.5米庭院大水缸 黄铜铸造大缸雕塑
添加时间:2020.04.25
铜大缸雕塑 1.5米庭院大水缸 黄铜铸造大缸雕塑

铜大缸许多去过北京故宫的同志都知道,故宫里的一些大殿前、庭院中都摆放着一个个大金属缸。

As many comrades who have been to the Imperial Palace in Beijing know, there are large metal tanks in front of and in the courtyard of the imperial palace.


未标题-2_副本.jpg

在紫禁城皇宫中设置铜缸,****初的意图就是用来防火的。这些大缸平时贮满清水,宫中一旦失火,即可就近取水灭火。因此,大缸又被称作“吉祥缸”、“太平缸”和“门海”。取门前之大海的意思,祈望门前的“大海”以水克火,宫里不再发生火灾。

In the imperial palace of the Forbidden City, there are copper tanks, which were originally intended to prevent fire. These large tanks are usually filled with clear water. Once there is a fire in the palace, water can be taken nearby to put out the fire. Therefore, the big VAT is also known as "auspicious VAT", "Taiping VAT" and "Menhai". Take the meaning of the sea in front of the door, and pray that the "sea" in front of the door can overcome fire with water, and there will be no more fire in the palace.

sw21.jpg


故宫的“门海”为六种:鎏金的大缸,称为“金海”,未鎏金的称为“大铜海”,以钢铁铸的缸,称为“大铁海”。其余的则根据缸的容积,称为“中海”、“小铜海”等等。按质量可分为铜鎏金吉祥缸、“烧古”青铜缸和铁铸大缸。一类为铜鎏金吉祥缸,是比较贵重的,这种缸明代数量较少,到了清代多了起来。在故宫内被俗称“金銮殿”的太和殿门前,就陈列着这种鎏金大缸,每尊高1.2米,直径1.63米。大缸的两侧饰有兽面纹铺首环耳。第二类为“烧古”青铜缸,全部为清代制造,铜大缸,其外表油光锃亮,非常雅致,在景运门和隆宗门前各有一对这样的大缸。第三类为明代制造的铁铸大缸,古朴素雅。

There are six kinds of "gate sea" in the Palace Museum: the large gilded VAT is called "golden sea", the non gilded VAT is called "big copper sea", and the VAT made of steel is called "big iron sea". The rest are called "Zhonghai", "xiaotonghai" and so on according to the volume of the cylinder. According to the quality, it can be divided into copper gilded auspicious VAT, "burn ancient" bronze VAT and iron casting VAT. One kind is copper gilded auspicious jar, which is more valuable. The number of generations of this kind of jar is less, and more in Qing Dynasty. In front of the gate of Taihe palace, which is commonly known as the "Jinluan Palace", there is a large gilded vat with a height of 1.2 meters and a diameter of 1.63 meters. The two sides of the big vat are decorated with animal face patterns to spread the head and ring ears. The second type is "burn ancient" bronze tanks, all made in the Qing Dynasty. The large copper tanks are glossy and elegant in appearance. There are two such tanks in front of Jingyun gate and longzong gate. The third type is the large iron cylinder made in Ming Dynasty, which is simple and elegant.

QQ图片20180820091649_副本.jpg

河北省保定市唐县田家庄村是青铜器制作之乡,几乎家家户户都在铸造青铜器,铜雕工艺品。年代已久,艺术精湛,祖辈相传,有着几十年的铸造经验,制作的作品有铜佛像,人物铜雕塑,动物铜雕塑,青铜器,铜鼎,铜钟,铜香炉,铜浮雕,铜大缸,各种镇宅铜器。

Tianjiazhuang village, Tangxian County, Baoding City, Hebei Province is the hometown of bronze ware making. Almost every family is casting bronze ware and bronze carving crafts. It has a long history of years and exquisite art. It is passed down from generation to generation. It has decades of casting experience. Its works include bronze Buddha statue, figure bronze sculpture, animal bronze sculpture, bronze ware, bronze tripod, bronze bell, bronze censer, bronze relief, bronze VAT, various kinds of town bronze ware.