全国服务热线:13930252698
网站公告:
唐县汇丰工艺品厂专业铸造铜大缸,故宫铜大缸,风水铜大缸等,诚信换来金招牌 服务赢得天下客...
行业资讯
联系我们
13930252698
地址:
河北唐县
邮箱:
969434793@qq.com
电话:
13930252698
微信:
13930252698
手机:
13930252698
行业资讯 News
当前位置:首页 > 新闻动态 > 行业资讯
大缸里的水容易结冰,那怎么办呢?
添加时间:2019.11.07

古人的智慧是无穷的,他们在大缸里设置了专门的“铁屉”可以贮存炭火,而且每口大缸下面还可以放置木炭生火,同时宫人们还体贴的给大缸们都“穿上”棉衣,这样来防止缸里的水结冰,就为了伺候这些大缸,内务处还专门设置了“熟火处”。(铜大缸

The wisdom of the ancients is infinite. They set up a special "iron drawer" in the big tank to store carbon fire, and under each big tank, charcoal can be placed to make a fire. At the same time, the palace people also considerately "put on" cotton clothes for the big tanks, so as to prevent the water in the tank from freezing. In order to serve these big tanks, the internal affairs office also set up a special "fire ripening place".

QQ图片20180815101623_副本.jpg

1900年,八国联军侵华,可恶的列强们带着刺刀冲进了紫禁城大肆抢掠,珍宝抢完了,他们连这些鎏金铜缸也不放过,纷纷用刺刀把大缸表面的“鎏金”全部挂掉,如今,故宫那几口鎏金大铜缸的表面仍然还留着当年刺刀的痕迹!

In 1900, when the Allied forces of eight powers invaded China, the hateful powers rushed into the Forbidden City with bayonets and plundered the treasures. They did not let go of the gilded copper jars. They used bayonets to hang all the gilded gold on the surface of the jars. Now, the surface of the gilded copper jars in the Forbidden City still has the traces of the bayonets!

QQ图片20180820091319_副本.jpg

至于鎏金铜缸的造价,乾隆年间的《奏销档》曾有过记载。口径1.66米的鎏金铜缸约重1696公斤,仅铜缸制造约合白银500多两,再加上铜缸上的100两黄金,铸造费共计至少白银1500两。

As for the cost of gilded bronze jars, it was recorded in the book of Zou pin archives in Qianlong period. The gold-plated copper cylinder with a diameter of 1.66 meters weighs about 1696 kg, and only the copper cylinder is made of more than 500 liang of silver, plus 100 liang of gold on the copper cylinder, the total casting cost is at least 1500 liang of silver.

tert.jpg

铜缸有祈福祛灾的吉祥作用,又称“门海”、“福海”、“吉祥缸”。同时,大 缸也是一个循环的“小五行”:金生水、水克火!紫禁城中最豪华的鎏 金铜缸摆置在象征皇权的太和殿东西两侧,据说每次鎏这种规格的大铜 缸要用去3公斤黄金。故宫里的一些大殿前、庭院中都摆放着一个个这样腹宽口收、容量极大,而且装饰精美,两耳处还加挂着兽面铜环的金属缸。这些大缸除了有装饰作用外,其主要功能为储水防火,因而又被称作“吉祥缸”,“太平缸”。

Copper cylinder has the auspicious function of praying for blessings and eliminating disasters, also known as "Menhai", "Fuhai" and "auspicious cylinder". At the same time, the big tank is also a cycle of "small five elements": golden water, water and fire! The most luxurious gilded copper cylinder in the Forbidden City is placed on the East and west sides of the hall of Supreme Harmony, which symbolizes the imperial power. It is said that three kilograms of gold will be used to gild such a large copper cylinder every time. In front of some big halls and courtyards of the Forbidden City, there are metal jars with such wide bellies, huge capacity and exquisite decoration, and copper rings on animal faces are hung on the ears. In addition to the decorative function, the main function of these large tanks is water storage and fire prevention, so they are also called "auspicious tanks" and "Taiping tanks".

未标gt题-1.jpg

据《大清会典》记载,宫中共有大缸308口。但世事沧桑,由于各种原因,如今只剩下231口了。这些大缸共分为铁、铜和鎏金铜三种。一般来讲,铁缸是明代时铸造的;铜缸有明代的,也有清代的;鎏金铜缸则均是清代铸造的。

According to the book of the Great Qing Dynasty, there are 308 large tanks in the palace. However, due to various reasons, there are only 231 people left. These vats are divided into three types: iron, copper and gilded copper. Generally speaking, iron jars were made in Ming Dynasty; copper jars were made in Ming Dynasty and Qing Dynasty; gold-plated copper jars were all made in Qing Dynasty.

bgftre_副本.jpg

汇丰铜雕厂以诚信经营为本,以为客户提供优质作品为己任,我们愿永以值的信赖的态度和作品为广大朋友提供更多的铜狮子作品和各种铜雕作品。

HSBC copper carving factory is based on honest operation, and it is our duty to provide customers with high-quality works. We are willing to provide more copper lion works and various copper carving works for our friends with our trustworthy attitude and works.